We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Cisma / R​é​quiem

by Banda Cisma

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $7 USD  or more

     

1.
02:40
Só você que me deixa. Bane, suprime, segrega, despreza. Encerrar. Exila, recusa. Apagar. Prescinde, omite. Olvidar, apagar, encerrar, esquecer. Você parte e me arranca, sai de cena e me tira, vai embora e me rouba, se retira e me leva. Veda, extirpa. Encerrar. Exila, recusa. Apagar. Prescinde, omite. Olvidar, apagar, encerrar, esquecer. Centro, cerne, sentido, visão. Causa, coisa, pilar, proteção. Rumo, prumo, motor, direção. Sorte, mote, meta, quinhão. Base, alicerce, questão. Lema, suporte, motivo, versão. Só você, só você, você só. Só você que me deixa, que me deixa.
2.
À Deriva 03:42
Se não tivesse sido assim, coubesse um outro enredo. Houvera nada, nunca, ninguém, tramasse um outro desfecho. Jamais tivesse vindo a ser o que afinal conheço. Se decidisse ir por ali, se não? Fosse outra a canção? Encenasse outra trama, pegasse outra direção... Se tivesse feito um’outra coisa à toa, um pouquinho ao sul e o vento em proa, um’outra coisa à toa. À deriva e ao léu, cantando outra loa, coisinha à toa. Vai ficar, será que vai embora? Vai gostar, não vai? Vai fugir, será que se demora? Vai voltar, não vai?
3.
Dentro do meu corpo mora o rosto de ninguém, mora o cosmo todo, estrela errante, vento de jasmim, sal de orvalho, fogo, folha, pássaro, serpente. Dedos tocando o horizonte, se ramificando por cima do monte, no galho, na fonte, meu corpo-universo, o mesmo e diverso, no olho um vulcão. Terra com terra cindindo num sismo se abrindo, a boca do abismo engolindo o meu corpo, seu corpo fundindo com outros, respira e de muitos faz um. Pois bem, contempla o mundo na palma da mão. Movem-se lentas as pedras do chão, sem olhar pra mim. Ouve bem, o tempo em firme compasso a rugir, movendo a seiva e o sangue a fluir, sem olhar pra mim.
4.
Cisma 02:46
Eu não posso dar consolo nem lição, eu não faço coro pra ouvir sermão. Eu não tenho rumo, não tenho certeza, nem opinião. Mas eu sei ensinar a ciência e a prática certa de te ver, te fitar, te querer, te levar. Eu não tenho a lógica nem a razão não conheço a rima nem a solução não sei a conduta, nem a posição. Mas faço figa pra te ver, menino, da minha cisma nunca desanimo. Não tenho destino eu só tenho a dúvida e a questão. Posso até revelar toda a arte e a química certa e convém desfrutar a delícia dessa descoberta.
5.
Réquiem 01:52
Mãos de lã, tez de mel, lábios de rosa e carmim. Do olhar, sob um véu, lanças promessas pra mim. Mas se abres teu jarro de barro, o que jorra? Que mil dissabores espalhas? Cumulas de agrados meus dez mil pesares, dores, errâncias e falhas. Mãos de lã, tez de mel, cantos de lira e clarim. Quando me fitas, que rota me indicas? Chora, Pandora, por mim.
6.
Fim 02:35
Há de haver um vazio imenso depois do silêncio. Há de haver, haverá, toda morte chega, não pede licença. Nada a perder, ausência só, que jaz. Tempo sem traço de ninguém, espaço a vagar, tempo sem tempo e nada além há de chegar. Não demora, tudo há de escurecer, hora de suspender. Toda fartura do delírio há de acabar como esquecida, coisa vã, nalgum lugar. Não demora, tudo há de escurecer. Não demora, tudo há de escurecer, hora de suspender. E nenhuma explosão, explosão alguma vai apagar tua paz.
7.
Monumento 03:05
Quando te vi hesitar, tentei te pedir pra ficar usando palavras diversas. Quis o meu gesto abafar e com outras mãos te tocar, chamar-te com novas conversas. Volto ao começo mais uma vez e me conformo à mesma melancolia. Uma outra língua falar, levar-te pra um outro lugar, mas fracassei no intento, pois me relegas ao esquecimento. Mas fracassei no intento, pois me relegas ao esquecimento e só me resta edificar um monumento ao meu pesar.
8.
Aqui, de onde ouves o agito insano, clamor feroz, mas nem sequer pressentes a mão tirana do teu algoz. Onde, da ilha urbana, uma saída avistarás? Máquina do mundo todo, parafernália, máscara que te conforma a cara; crônica máquina que aprisiona e tripudia, mata devagar, asfixia. Máquina devastadora que te sufoca, paralisa, anestesia. Garra que te estrangula, chaga que já não cura, praga. Bala que te fura, açoite atroz. Onde, da ilha urbana, uma saída avistarás? Agora só ficou pra trás, a lama já chegou à foz, emudeceu a tua voz. Agora vais saber de cor, aqui o tempo é inimigo, és infinito devedor. Aqui, de onde ouves o agito insano, clamor feroz, mas nem sequer pressentes a mão tirana do teu algoz. Onde, da ilha urbana, uma saída avistarás?
9.
Quem sabe o mundo não é tanta coisa quanto dizem por aí, quem sabe o mundo apaga luzes, fecha portas e costura ardis? Quiçá não sejam poucas aflições. Que derrocadas, dores, aguilhões, que só o riso abate um pouco e poucas vezes nas canções. Esquece o vasto mundo, chega aqui, com outros mundos vem me iludir. Esquece o vasto mundo, chega aqui. Será que o mundo ainda é muito mais do que parece ser daqui? Esfinges, hemisférios, universos, como enigmas a luzir. Como convites a investigações, como promessas de outras invenções, como a beleza que surge e fenece sem vãs intenções. Esquece o vasto mundo, chega aqui, com outros mundos vem me iludir. Esquece o vasto mundo, chega aqui. Esquece o vasto mundo, chega aqui, com outros mundos vem me distrair. Reclina sobre o meu peito, cerra os olhos, vem pra cá dormir.
10.
Bilhete 01:43
Sabe, irmã, a vida dura, arde, cansa, mas avança, irmã, e não espera a recompensa, dança, que amanhã quem sabe o dia nos reserve a graça e faça rir. Chama a desordem de beleza, reza, canta, dança, irmã.
11.
[But, he thought, I keep them with precision. Only I have no luck any more. But who knows? Maybe today. Every day is a new day. It is better to be lucky. But I would rather be exact. Then when luck comes you are ready.] (The Old Man and The Sea, Hemingway). Oxalá a sorte venha, oxalá a sorte venha pra mim, pra mim, pra mim, pra mim, pois generoso é o mar, meu barco vai devagar. Jogo a minha isca na hora certa, eu sou partidário da exatidão. Estou sempre pronto se a sorte chega, puxo a minha linha com precisão. Pois generoso é o mar, sim, abundante é o mar. Oxalá a sorte venha, oxalá a sorte venha pra mim, pra mim, pra mim, pra mim, pois furioso é o mar, meu barco vai devagar. Mas o acaso me convence de que nem sempre se vence o tempo, o peixe, o mar.

about

CISMA/RÉQUIEM
O álbum Cisma/Réquiem nasceu das músicas feitas por Luisa Buarque e por Marco Martins somadas ao incentivo, à musicalidade e à experiência de Bartolo. As sonoridades e texturas que o caracterizam foram tomando corpo devagar. Mais precisamente, ao longo de dois anos de encontros geralmente fortuitos, às pressas, fugindo de outros compromissos, mas sempre com toda a intensidade que os encontros dessa natureza possuem. O álbum é um conjunto onde habitam no mínimo dois aspectos irredutíveis. De um lado, canções leves, despreocupadas, de simples cisma; de outro lado, canções de lamento, de despedida, de fim - nossos réquiens. A unidade almejada para o trabalho não escapou de transformar-se em dualidade: dois títulos, dois conjuntos de cores, dois centros de gravidade. Que cada um deles possa atrair o seu ouvinte.

English

Cisma / Réquiem album was born from the songs made by Luisa Buarque and Marco Martins, added to the encouragement, musicality and experience of Bartolo. The sounds and textures that characterize the album were slowly taking shape. More precisely, over the course of two years of generally fortuitous meetings, in a hurry, fleeing other commitments, but always with all the intensity that meetings of this nature have. The album became a collection of songs where at least two irreducible aspects live. On one hand, light, carefree songs, of simple schism; on the other hand, songs of regret, farewell, end - our requiem. The unit aimed at work did not escape from becoming duality: two titles, two sets of colors, two centers of gravity. May each of them be able to attract their listener.

credits

released May 29, 2020

Bartolo (produção/guitarra/violão/baixo/sintetizador), Bruno Ferrão (violão e arranjo de Canção de Empédocles), Cláudia Grosso (violoncelo), Chico Brown (guitarra e violão), Domenico Lancellotti (bateria/MPC/percussão), Eduardo Lyra (percussão), Jorge Helder (contrabaixo), Luisa Buarque (voz), Marcelo Caldi (sanfona/piano, arranjo de piano em À Deriva e arranjos de sanfona), Marcelo Callado (bateria), Marco Martins (voz/piano/violão), Moreno Veloso (voz), Paulo Almeida (clarinete), Peter Schuback (violoncelo de experimento), Ricardo Dias Gomes (órgão/clavinet) e Thiago Queiroz (saxofones), foram os músicos que ajudaram a dar forma a este conjunto com suas interpretações e ideias, sem as quais não teria sido possível realizar a produção de Cisma/Réquiem. Gravado por Bartolo, Igor Ferreira, Martim Scian and Gil Fortes nos Estúdios Casinha, Prata da casa e Sonda. Quito Ribeiro foi parceiro na composição de Cisma, Chico Brown e Fernando Santoro foram parceiros na composição de Canção de Empédocles. A arte foi concebida e realizada por Bruna Souza. Mixado e masterizado por Gil Fortes.

Bartolo (production / electric guitar / steel guitar / electric bass / double bass, synthesizer), Bruno Ferrão ( acoustic guitar), Cláudia Grosso (cello), Chico Brown (electroc guitar and steel guitar), Domenico Lancellotti (drums / MPC / percussion), Eduardo Lyra (percussion), Jorge Helder (double bass), Luisa Buarque (voice), Marcelo Caldi (accordion / piano), Marcelo Callado (drums), Marco Martins (voice / piano / acoustic guitar), Moreno Veloso (voice), Paulo Almeida (clarinet), Peter Schuback (experimental cello), Ricardo Dias Gomes (organ / clavinet) and Thiago Queiroz (saxophones), were the musicians who helped shape this ensemble with their interpretations and ideas, without which it would not have been possible to produce Cisma / Requiem. Recorded by Bartolo, Igor Ferreira, Martim Scian and Gil Fortes at Casinha Studios, Prata da casa and Sonda. Quito Ribeiro was a partner in the composition of Cisma, Chico Brown and Fernando Santoro were partners in the composition of Canção de Empédocles. The art was conceived and realized by Bruna Souza. Mixed and mastered by Gil Fortes.

license

all rights reserved

tags

about

Banda Cisma Brazil

contact / help

Contact Banda Cisma

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Banda Cisma, you may also like: